FANDOM


So Che Vincerò
Stagione 3, Canzone 28
A Tutto Reality IL TOUR - KARAOKE - Puntata 2401:55

A Tutto Reality IL TOUR - KARAOKE - Puntata 24

cantante/i: Owen, Harold, Courtney
Episodio: Il Doposhow: I tre finalisti
Guida canzoni
precedente
"Scegli chi ti piace"
successivo
"Non Puoi Fermarmi"

So Che Vincerò (I'm Winning This) è la ventottesima canzone di A tutto Reality: il Tour, cantata durante Il Doposhow: I Tre Finalisti. Viene cantata da Courtney, Harold e Owen mentre surfano lungo le rapide delle Hawaii nella sfida che mette in palio dei bonus per i finalisti della stagione.

Testo Canzone ItalianaModifica


Courtney: Nello stile delle Hawaii
Tavola in mano e vai
Non dimenticare mai
Che qui ti puoi bruciare!
Harold: Tutto il mondo apprezzerà
La mia temerarietà!
Ma mi chiedo in verità,
Chi me l'ha fatto fare?
Courtney: So che vincerò
Harold: Oh, sì!
So che vincerò!
Courtney: Oh, sì!
Ho troppo stile!
Harold: Oh, sì!
Non sono... vile!
Courtney: Oh, sì!
Owen: Forse non potrai parlare,
Ma c'è qualcosa che puoi fare,
In un team...
...si fa così Forza!
Dimostra quanto vali!
Courtney: Io vinco per Al!
Coro: Yeah, yeah!
Courtney: Così mi ammirerà.
Coro: Yeah, yeah!
Harold: Cody cerca sostegno!
Coro: Yeah, yeah!
Harold: Vuole colpire...
Nel segno!
(La lava comincia a cadere dal cielo)
Courtney: Ah! Ah! Oh! Oh! Oh! Oh! Ahi!
Owen: È da pazzi, lo so!
Mi denunci? Ma no!
Harold: Vinco io, mica tu!
Coro: Yeah, yeah!
Courtney: Ci rivediamo giù!
Coro: Yeah, yeah!
Courtney: Uo-oh, fai prima in tassì!
Coro: Yeah, yeah!
Harold: Scusa Courtney, ti lascio lì!
Coro: Yeah, yeah!
Owen: Scusa il mio lato B.
Coro: Yeah, yeah!
Harold, Owen e Courtney: O-oh! Io stravincerò! Yeah, yeah, yeah!

Testo Canzone OriginaleModifica

Courtney: Rockin' it Hawaii style!
Surfing down this magic mile!
Hoping I don't get burned by,
The lava that's a-flyin'!
Harold: One last chance to prove my might.
That's what keeps me up at night!
Why else would I volunteer,
For something death-defyin'?
Courtney: I'm winning for real!
Harold: Yeah, yeah!
I'm winning this deal!
Courtney: Yeah, yeah!
I'm a surfing genie!
Harold: Yeah, yeah!
I'm winning, you'll see!
Courtney: Yeah, yeah!
Owen: Sure, you're stiff, and don't move much,
So what if you can't such and such,
You're the queen...
...of Heather's team! So!
Go show them you're a winner!
Courtney: I'm winning for Al!
Coro: Yeah, yeah!
Courtney: Cause I'm his kind of ga-al.
Coro: Yeah, yeah!
Harold: Cody needs my mad skills!
Coro: Yeah, yeah!
Harold: Givin' Leshawna...
Some thrills!
(La lava comincia a cadere dal cielo)
Courtney: Ah! Ah! Hot! Hot! Hot! Hot! D'ah!
Harold: Ow! No fair!
Owen: This is messed up, it's true!
Sorry, Blaineley, don't sue!
Harold: Step aside, let me through!
Coro: Yeah, yeah!
Courtney: I'm still coming for you,
Coro: Yeah, yeah!
Courtney: Oh, I'm winning this time!
Coro: Yeah, yeah!
Harold: Sorry Courtney, it's mine!
Coro: Yeah, yeah!
Owen: Sorry about my behind.
Coro: Yeah, yeah!
Harold, Owen, e Courtney: Oh, I'm winning this time! Yeah, yeah, yeah!

CuriositàModifica

  • Questa è la quinta e ultima canzone che Courtney inizia.
  • Tutti i cantanti della canzone sono stati eliminati in fila in A tutto reality: Azione!.
  • Tutti e tre i cantanti appartenevano a squadre diverse durante A tutto Reality: il Tour.
  • Questa è l'unica canzone del Doposhow dove Harold canta senza fare rap o beatbox.
  • Questa è l'ultima canzone cantata nei Doposhow.
  • Prima dell'inizio della canzone Courtney inizia a cantare la sua canzone formulata contro Gwen e Duncan , ma viene fermata da Geoff.
    • Il "seguito" di questa canzone di Courtney è disponibile solo in una clip polacca inedita in tutto il resto del mondo.
  • Nella versione inglese e in quella spagnola Owen fa dei complimenti a Blaineley e la definisce la regina del team di Heather; nel secondo pezzo si scusa con lei per averla infilata nella sfida (ha fatto un passo indietro come gli altri compagni di squadra al momento della scelta del volontario per la sfida)
  • Mentre Harold dice che Cody ha bisogno di aiuto (e questo appare sulla tavola), subito dopo appare Leshawna: questo perché, sempre nelle versioni inglesi e spagnole, Harold dice che ha partecipato alla sfida più per far colpo su Leshawna che per aiutare Cody.
    • Tuttavia, lo spiega prima della canzone ai suoi amici dicendo che "Lo fa per aiutare Cody, ma anche perché vuole che Leshawna lo ammiri".
  • Ad inizio sfida, quando i concorrenti/cantanti prendono le tavole da surf, le tavole sono 5, mentre i concorrenti sono solo 3.
    • Inoltre Owen non usa neanche una tavola da surf, infatti al posto della tavola usa Blaineley.
  • Nonostante Courtney fosse stata eliminata da Alejandro, questa durante la canzone dice di voler vincere per farsi ammirare da questi; ciò significa che Courtney, al contrario delle altre vittime di Alejandro, si è innamorata di lui. Inoltre lei dovrebbe sapere che nell'episodio precedente,nella canzone Alejandro dice:"Courtney ha perso dignità".
    • Questo fa di lei l'unica concorrente femminile di prima generazione ad essere attratta da Alejandro dopo la sua eliminazione.
  • Nella canzone, Courtney chiama Alejandro "Al", soprannome che lui detesta.
    • Nell'episodio finale, infatti, quando Cody inizierà a far innervosire Alejandro soprannominandolo "Al", Courtney resterà un po' stranita: probabilmente non era al corrente del fatto che Alejandro odiasse quel soprannome.

Errori:Modifica

  • Quando gli schizzi di lava vanno sulla cascata, Harold muove la bocca, ma non dice niente. Questo è un errore di doppiaggio.
    • Tuttavia nella versione inglese Harold esclama "Ow, no fair!".
  • Quando Owen lancia Blaineley, questa ha il carrello portapacchi che la sorregge, ma quando Owen usa Blaineley come tavola da surf, non lo ha più.
  • Quando Harold dice "Tutto il mondo apprezzerà la mia temerarietà", non ha la collana di fiori addosso, ma quando si getta giù ce l'ha al collo.

GalleriaModifica

A Tutto Reality:Il Tour Canzoni
Voliamo Via | È Tempo Ormai | Remiamo Dai | Prima di Essere Spediti All'Aldilà | Oh povera lei! | Solo A New York! | Baby! | Scusa! | La ballata del festivalanga | La danza degli schiaffi| Rap degli Zing-Zing | Oui, Amiche | In Mezzo al Mare | Oh, Izzy | Salva Questo Show | Forza! | Cambio della Guardia | Scintille per L'Oro | L'Ha Baciato! | Dai, Tosiamola | La Nostra Idea | È Mildred | Bleccezionale | Lezione Di Cinese | Sveglia! | Condor | È Così Che Finisce | Scegli chi ti piace | So Che Vincerò | Non Puoi Fermarmi | La Mia Battaglia

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Inoltre su FANDOM

Wiki casuale